完全生活英语手册旅游篇(11)

核能气质少年 分享 2021-06-02 下载文档

完全生活英语手册旅游篇

以前去过澳大利亚并想过那儿每个人都在说些什么吗?你认为在澳大利亚大家都说英语,对吗?对,他们是的,但却是特殊的一种英语。这儿有一些有用的窍门可以帮助你和澳大利亚人交流。

Ever been to Australia and wondered what everyone was saying? You thought they spoke Eng-lish in Australia, right? Well, they do, but it’s a special kind of English. Here are some helpful tips

for talking to Australians.

Dead horse

当某人说,〝Please pass the dead horse〞别担心,他们不是在谈论动物。这是蕃茄酱的另一种说法。澳大利亚人通常将它发〝dead ‘orse〞。When someone says, “Please pass the dead

horse,” don’t worry, they’re not talking about the animal. It’s another word for ketchup. Australians usually pronounce it dead ‘orse.

Elbow grease

如果你试图打开一罐〝dead horse〞密封的盖子时,你的澳大利亚朋友可能会告诉你,〝Put some elbow grease into it.〞。别害怕!你的胳膊肘不油腻!他们只是要你更用力些。

If you’re trying to open the tight lid of a jar of dead horse, your Australian friends might tell you, “Put some elbow grease into it.” Never fear! Your elbows aren’t greasy! What they’re really telling you to do is try harder.

Fair crack o’ the whip

你的老板告诉你,〝I’m going to give you a fair crack o’ the whip.〞不要害怕-你完全不用担心!这个意思是他要给你一个公正的机会。Your boss tells you, “I’m going to give you a fair crack o’ the whip.” Don’t be afraid - you have nothing to worry about! It means he’s going to give you a fair chance.

Digger

你不可能挖个洞来救你自己的生命,那为什么人们还是不停的叫唤,〝Hey digger!〞当他们看到你的时候?把这当作赞美吧!只是朋友的另一个单词。澳大利亚人还使用单词〝mate〞和〝cobber〞。You couldn’t dig a hole to save your life, so why do people keep calling out, “Hey digger!” when they see you? Take it as a compliment! This is another word for friend. Australians also use the words mate and cobber.


完全生活英语手册旅游篇(11).doc 将本文的Word文档下载到电脑

下一篇:2013年会计从业资格考试《财经法规》第一章专项练习试题答案

相关推荐
相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xxxxxx QQ:xxxxxx