2012两会热词(17)

烈酒与故事 分享 2021-06-02 下载文档

2010年首个政策事件出台:国务院原则通过了公立医院改革试点的指导意见,决定按照先行试点、逐步推开的原则,并逐步取消药品加成。

新华社

China has decided to start public hospital reform with pilot programs in selected cities or districts in each province, autonomous region and municipality, according to a cabinet guideline passed Wednesday.

国务院本周三出台的指导意见提出,我国已决定在各省、自治区、直辖市中选取部分城市或辖区率先进行公立医院改革试点。

文中的public hospital reform就是指“公立医院改革”,其中的public hospital就是指“公立医院”,与之对应的则是private hospital(私营医院)。此次实行的改革是一次pilot program(试点项目),将极大改进medical service system(医疗服务体系),改善doctor-patient relationship(医患关系)。

此次改革后,医院将逐步取消profiting from drugs(药品加成)。在职职工一般都参加了basic medical insurance(基本医疗保险),农村也已建立了new type of rural cooperative medical care system(新型农村合作医疗制度)。去年,我国还公布了essential medicines list(基本药物清单),对部分药品进行限价。在医疗机构中,illegal medical practice(非法行医)将受到严惩。

还有几个盲点词·

“医疗游客”medical tourist

例Estimates say that 1 in 30 Argentines has gone under the knife, making surgeons here some of the most experienced on the globe, attracting large number of medical tourists.

2012两会热词(17).doc 将本文的Word文档下载到电脑

下一篇:多语言环境让婴儿更聪明

相关推荐
相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xxxxxx QQ:xxxxxx