Viva la Vida的碉堡翻译

巧了我就是酷 分享 2020-06-22 下载文档

Viva la Vida 沃勒割去的生活

I used to rule the world

Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own 遥想当年,哥主宰世界 翻江倒海,放个p的事情 现在,哥独自无眠到天亮 寂寞无助扫大街。。

I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy's eyes Listen as the crowd would sing:

\ 遥想当年,哥盾墙破釜 扛着boss不带颤 沐浴山呼: 苍天已死,黄天当道

One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand 曾几何时,哥刚搞清钥匙是哪只 怎料转身插错门 苦心经营几十年 一朝回到解放前

I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain

Once you go there was never, never an honest word

That was when I ruled the world 哥听到了耶路撒冷和尚在念经 罗马骑兵文工团在呻吟

你们是哥的照妖镜,你们是哥的折戟龙鳞 哥远去的勇士们啊 是因为不能说的秘密 自从你们离去 再也没有人对哥真心

这就是当年,哥当扛霸子的事情

It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in.

Shattered windows and the sound of drums People couldn't believe what I'd become YD的妖风啊 吹开门帘放我进

砸碎玻璃翻窗户,敲锣打鼓把哥迎 哥跟你说你都不信

Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king? 城管等着银盘红烧狮子头 哥可怜兮兮只当腰带做头绳 啊西巴,谁想做老大一当好多年?

I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can't explain

I know Saint Peter won't call my name Never an honest word

But that was when I ruled the world 哥听到了耶路撒冷和尚在念经 罗马骑兵文工团在呻吟

你们是哥的照妖镜,你们是哥的折戟龙鳞 哥远去的勇士们啊 是因为不能说的秘密 我知道Peter三不会再call我 自从你们离去 再也没有真心

这就是当年,哥当扛霸子的事情


Viva la Vida的碉堡翻译 .doc 将本文的Word文档下载到电脑

下一篇:中共四川省委办公厅(通知)

相关推荐
相关阅读
本类排行
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)

下载本文档需要支付 7

支付方式:

开通VIP包月会员 特价:29元/月

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xxxxxx QQ:xxxxxx